©M¦X¥»
| ©M¦X¥» §t Strong Number
| KingJames
| KingJames w. Strong Number
¼» { §Q ¨È ®Ñ
|
|
1
|
¤j§Q¯Q¤ý²Ä¤G¦~¤K¤ë¡AC©MµØªº¸ÜÁ{¨ì©ö¦hªº®]¤l¡B¤ñ§Q®aªº¨à¤l¥ýª¾¼»{§Q¨È¡A»¡¡G
| |
|
|
In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying# ,
|
|
|
2
|
C©MµØ´¿¦V§A̦C¯ª¤j¤jµo«ã¡C
| |
|
|
The LORD hath been sore displeased# with your fathers.
[sore...: Heb. with displeasure]
|
|
|
3
|
©Ò¥H§An¹ï¥H¦â¦C¤H»¡¡A¸Ux¤§C©MµØ¦p¦¹»¡¡G§AÌnÂà¦V§Ú¡A§Ú´NÂà¦V§AÌ¡C³o¬O¸Ux¤§C©MµØ»¡ªº¡C
| |
|
|
Therefore say# thou unto them, Thus saith# the LORD of hosts; Turn# ye unto me, saith# the LORD of hosts, and I will turn# unto you, saith# the LORD of hosts.
|
|
|
4
|
¤£n®Äªk§A̦C¯ª¡C±q«eªº¥ýª¾©I¥s¥LÌ»¡¡A¸Ux¤§C©MµØ¦p¦¹»¡¡G§AÌn¦^ÀYÂ÷¶}§A̪º´c¹D´c¦æ¡C¥LÌ«o¤£Å¥¡A¤]¤£¶¶±q§Ú¡C³o¬OC©MµØ»¡ªº¡C
| |
|
|
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried# , saying# , Thus saith# the LORD of hosts; Turn# ye now from your evil ways, and
from your evil doings: but they did not hear# , nor hearken# unto me, saith# the LORD.
|
|
|
5
|
§A̪º¦C¯ª¦bþùØ©O¡H¨º¨Ç¥ýª¾¯à¥Ã»·¦s¬¡¶Ü¡H
| |
|
|
Your fathers, where
are they? and the prophets, do they live# for ever?
|
|
|
6
|
¥u¬O§Úªº¨¥»y©M«ß¨Ò¡A´N¬O©Ò§h©J§Ú¹²¤H²³¥ýª¾ªº¡A°Z¤£Á{¨ì§A̦C¯ª¶Ü¡H¥LÌ´N¦^ÀY¡A»¡¡G¸Ux¤§C©MµØ©w·N«ö§Ú̪º¦æ°Ê§@¬°¦V§ÚÌ«ç¼Ë¦æ¡A¥L¤w·Ó¼Ë¦æ¤F¡C
| |
|
|
But my words and my statutes, which I commanded# my servants the prophets, did they not take hold# of your fathers? and they returned# and said# , Like as the LORD of hosts thought# to do# unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt# with us.
[take...: or, overtake]
|
|
|
7
|
¤j§Q¯Q²Ä¤G¦~¤Q¤@¤ë¡A´N¬O²Ó½}¯S¤ë¤G¤Q¥|¤é¡AC©MµØªº¸ÜÁ{¨ì©ö¦hªº®]¤l¡B¤ñ§Q®aªº¨à¤l¥ýª¾¼»{§Q¨È¡A»¡¡G
| |
|
|
Upon the four and twentieth day of the eleventh# month, which
is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying# ,
|
|
|
8
|
§Ú©]¶¡Æ[¬Ý¡A¨£¤@¤HÃMµÛ¬õ°¨¡A¯¸¦bºÚ¦aµf¥Ûºh¾ð¤¤¶¡¡C¦b¥L¨«á¤S¦³¬õ°¨¡B¶À°¨¡A©M¥Õ°¨¡C
| |
|
|
I saw# by night, and behold a man riding# upon a red horse, and he stood# among the myrtle trees that
were in the bottom; and behind him
were there red horses, speckled, and white.
[speckled: or, bay]
|
|
|
9
|
§Ú¹ï»P§Ú»¡¸Üªº¤Ñ¨Ï»¡¡G¥D°Ú¡A³o¬O¬Æ»ò·N«ä¡H¥L»¡¡G§Ún«ü¥Ü§A³o¬O¬Æ»ò·N«ä¡C
| |
|
|
Then said# I, O my lord, what
are these? And the angel that talked# with me said# unto me, I will shew# thee what these
be .
|
|
|
10
|
¨º¯¸¦bµf¥Ûºh¾ð¤¤¶¡ªº¤H»¡¡G³o¬O©^C©MµØ®t»º¦b¹M¦a¨«¨Ó¨«¥hªº¡C
| |
|
|
And the man that stood# among the myrtle trees answered# and said# , These
are they whom the LORD hath sent# to walk# to and fro through the earth.
|
|
|
11
|
¨º¨ÇÃM°¨ªº¹ï¯¸¦bµf¥Ûºh¾ð¤¤¶¡C©MµØªº¨ÏªÌ»¡¡G§Ṳ́w¦b¹M¦a¨«¨Ó¨«¥h¡A¨£¥þ¦a³£¦w®§¥ÀR¡C
| |
|
|
And they answered# the angel of the LORD that stood# among the myrtle trees, and said# , We have walked to and fro# through the earth, and, behold, all the earth sitteth still# , and is at rest# .
|
|
|
12
|
©ó¬O¡AC©MµØªº¨ÏªÌ»¡¡G¸Ux¤§C©MµØ°Ú¡A§A´o«ëC¸ô¼»§N©MµS¤jªº«°¨¶¤w¸g¤C¤Q¦~¡A§A¤£¬I¼¦¼§n¨ì´X®É©O¡H
| |
|
|
Then the angel of the LORD answered# and said# , O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy# on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation# these threescore and ten years?
|
|
|
13
|
C©MµØ´N¥Î¬üµ½ªº¦w¼¢¸Ü¦^µª¨º»P§Ú»¡¸Üªº¤Ñ¨Ï¡C
| |
|
|
And the LORD answered# the angel that talked# with me
with good words
and comfortable words.
|
|
|
14
|
»P§Ú»¡¸Üªº¤Ñ¨Ï¹ï§Ú»¡¡G§An«Å§i»¡¡A¸Ux¤§C©MµØ¦p¦¹»¡¡G§Ú¬°C¸ô¼»§N¬°¿ü¦w¡A¤ßùØ·¥¨ä¤õ¼ö¡C
| |
|
|
So the angel that communed# with me said# unto me, Cry# thou, saying# , Thus saith# the LORD of hosts; I am jealous# for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
|
|
|
15
|
§Ú¬Æ´o«ã¨º¦w¶hªº¦C°ê¡A¦]§Ú±q«eµy·L´o«ã§Ú¥Á¡A¥LÌ´N¥[®`¹L¤À¡C
| |
|
|
And I am very sore displeased# with the heathen
that are at ease: for I was but a little displeased# , and they helped# forward the affliction.
|
|
|
16
|
©Ò¥HC©MµØ¦p¦¹»¡¡G²{¤µ§Ú¦^¨ìC¸ô¼»§N¡A¤´¬I¼¦¼§¡A§Úªº·µ¥²««Ø¦b¨ä¤¤¡A·Ç÷¥²©Ô¦bC¸ô¼»§N¤§¤W¡C³o¬O¸Ux¤§C©MµØ»¡ªº¡C
| |
|
|
Therefore thus saith# the LORD; I am returned# to Jerusalem with mercies: my house shall be built# in it, saith# the LORD of hosts, and a line# # shall be stretched forth# upon Jerusalem.
|
|
|
17
|
§An¦A«Å§i»¡¡A¸Ux¤§C©MµØ¦p¦¹»¡¡G§Úªº«°¨¶¥²¦AÂײ±µo¹F¡CC©MµØ¥²¦A¦w¼¢¿ü¦w¡A´z¿ïC¸ô¼»§N¡C
| |
|
|
Cry# yet, saying# , Thus saith# the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad# ; and the LORD shall yet comfort# Zion, and shall yet choose# Jerusalem.
[prosperity: Heb. good]
|
|
|
18
|
§ÚÁ|¥ØÆ[¬Ý¡A¨£¦³¥|¨¤¡C
| |
|
|
Then lifted I up# mine eyes, and saw# , and behold four horns.
|
|
|
19
|
§Ú´N°Ý»P§Ú»¡¸Üªº¤Ñ¨Ï»¡¡G³o¬O¬Æ»ò·N«ä¡H¥L¦^µª»¡¡G³o¬O¥´´²µS¤j¡B¥H¦â¦C¡A©MC¸ô¼»§Nªº¨¤¡C
| |
|
|
And I said# unto the angel that talked# with me, What
be these? And he answered# me, These
are the horns which have scattered# Judah, Israel, and Jerusalem.
|
|
|
20
|
C©MµØ¤S«ü¥|Ó¦K¤Hµ¹§Ú¬Ý¡C
| |
|
|
And the LORD shewed# me four carpenters.
|
|
|
21
|
§Ú»¡¡G¥L̨Ӱµ¬Æ»ò©O¡H¥L»¡¡G³o¬O¥´´²µS¤jªº¨¤¡A¨Ï¤H¤£´±©ïÀY¡F¦ý³o¨Ç¦K¤H¨Ó«ÂÀ~¦C°ê¡A¥´±¼¥L̪º¨¤¡A´N¬OÁ|°_¥´´²µS¤j¦aªº¨¤¡C
| |
|
|
Then said# I, What come# these to do# ? And he spake# , saying# , These
are the horns which have scattered# Judah, so that no man did lift up# his head: but these are come# to fray# them, to cast out# the horns of the Gentiles, which lifted up#
their horn over the land of Judah to scatter# it.
|
[¤W¤@³¹] [·s¬ù¥Ø¿ý] [¤U¤@³¹]
|
-
¸t¸g¥Ø¿ý
-
¸t¸g¦r¨å
-
¸t¸g¤H¦W
-
¸t¸g·j´M
-
Ápµ¸§ÚÌ
-
Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.
|
|