Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
Easton 聖經字典

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

LACHISH

impregnable, a royal Canaanitish city in the Shephelah, or maritime plain of Palestine (Josh. 10:3, Josh. 10: 5;12:11). It was taken and destroyed by the Israelites (Josh. 10:31). It afterwards became, under Rehoboam, one of the strongest fortresses of Judah (2-Chr 10:9). It was assaulted and probably taken by Sennacherib (2-Kings 18:14, 2-Kings 18: 17;19:8; Isa. 36:2). An account of this siege is given on some slabs found in the chambers of the palace of Koyunjik, and now in the British Museum. The inscription has been deciphered as follows:, "Sennacherib, the mighty king, king of the country of Assyria, sitting on the throne of judgment before the city of Lachish: I gave permission for its slaughter." (See NINEVEH.)

Lachish has been identified with Tell-el-Hesy, where a cuneiform tablet has been found, containing a letter supposed to be from Amenophis at Amarna in reply to one of the Amarna tablets sent by Zimrida from Lachish. This letter is from the chief of Atim (=Etam, 1-Chr 4:32) to the chief of Lachish, in which the writer expresses great alarm at the approach of marauders from the Hebron hills. "They have entered the land," he says, "to lay waste...strong is he who has come down. He lays waste." This letter shows that "the communication by tablets in cuneiform script was not only usual in writing to Egypt, but in the internal correspondence of the country. The letter, though not so important in some ways as the Moabite stone and the Siloam text, is one of the most valuable discoveries ever made in Palestine" (Conder's Tell Amarna Tablets, p. 134).

Excavations at Lachish are still going on, and among other discoveries is that of an iron blast-furnace, with slag and ashes, which is supposed to have existed B.C. 1500. If the theories of experts are correct, the use of the hot-air blast instead of cold air (an improvement in iron manufacture patented by Neilson in 1828) was known fifteen hundred years before Christ. (See FURNACE.)

 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.