A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
HEAD-DRESS
Not in common use among the Hebrews. It is first mentioned in Exo 28:40 (A.V., "bonnets;" R.V., "head-tires"). It was used especially for purposes of ornament (Job 29:14; Isa. 3:23;62:3). The Hebrew word here used, _tsaniph_, properly means a turban, folds of linen wound round the head. The Hebrew word _peer_, used in Isa. 61:3, Isa. 61: there rendered "beauty" (A.V.) and "garland" (R.V.), is a head-dress or turban worn by females (Isa. 3:20, Isa. 3: "bonnets"), priests (Exo 39:28), a bridegroom (Isa. 61:10, Isa. 61: "ornament;" R.V., "garland"). Ezek. 16:10 and Jonah 2:5 are to be understood of the turban wrapped round the head. The Hebrew _shebisim_ (Isa. 3:18), in the Authorized Version rendered "cauls," and marg. "networks," denotes probably a kind of netted head-dress. The "horn" (Heb. keren) mentioned in 1-Sam 2:1 is the head-dress called by the Druses of Mount Lebanon the tantura.
|
|