和合本
| 和合本 含 Strong Number
| KingJames
| KingJames w. Strong Number
Genesis
|
|
|
1
|
Now Sarai Abram's wife bare# him no children# : and she had an handmaid, an Egyptian, whose name
was Hagar.
|
|
|
|
2
|
And Sarai said# unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me# from bearing# : I pray thee, go in# unto my maid; it may be that I may obtain children# by her. And Abram hearkened# to the voice of Sarai.
[obtain...: Heb. be built by her]
|
|
|
|
3
|
And Sarai Abram's wife took# Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt# ten years in the land of Canaan, and gave# her to her husband Abram to be his wife.
|
|
|
|
4
|
And he went in# unto Hagar, and she conceived# : and when she saw# that she had conceived# , her mistress was despised# in her eyes.
|
|
|
|
5
|
And Sarai said# unto Abram, My wrong
be upon thee: I have given# my maid into thy bosom; and when she saw# that she had conceived# , I was despised# in her eyes: the LORD judge# between me and thee.
|
|
|
|
6
|
But Abram said# unto Sarai, Behold, thy maid
is in thy hand; do# to her as it pleaseth thee# . And when Sarai dealt hardly with# her, she fled# from her face.
[as...: Heb. that which is good in thine eyes]
[dealt...: Heb. afflicted her]
|
|
|
|
7
|
And the angel of the LORD found her# by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
|
|
|
|
8
|
And he said# , Hagar, Sarai's maid, whence camest thou# ? and whither wilt thou go# ? And she said# , I flee# from the face of my mistress Sarai.
|
|
|
|
9
|
And the angel of the LORD said# unto her, Return# to thy mistress, and submit# thyself under her hands.
|
|
|
|
10
|
And the angel of the LORD said# unto her, I will multiply# thy seed exceedingly# , that it shall not be numbered# for multitude.
|
|
|
|
11
|
And the angel of the LORD said# unto her, Behold, thou
art with child, and shalt bear# a son, and shalt call# his name Ishmael; because the LORD hath heard# thy affliction.
[Ishmael: that is, God shall hear]
|
|
|
|
12
|
And he will be a wild man; his hand
will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell# in the presence of all his brethren.
|
|
|
|
13
|
And she called# the name of the LORD that spake# unto her, Thou God seest me: for she said# , Have I also here looked# after him that seeth me?
|
|
|
|
14
|
Wherefore the well was called# Beerlahairoi# ; behold,
it is between Kadesh and Bered.
[Beerlahairoi: that is, The well of him that liveth and seeth me]
|
|
|
|
15
|
And Hagar bare# Abram a son: and Abram called# his son's name, which Hagar bare# , Ishmael.
|
|
|
|
16
|
And Abram
was fourscore# and six years old, when Hagar bare# Ishmael to Abram.
|
[上一章] [新約目錄] [下一章]
|
-
聖經目錄
-
聖經字典
-
聖經人名
-
聖經搜尋
-
聯絡我們
-
Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.
|
|