Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

Genesis

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]
[41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]           

Strong Number Code:  [Inside Paragraph] [Mouse Over]
Strong Number Lexicon:  [Pre-Load] [On Click]
Bilingual:  [Enable] [Disable]

      1   Now Sarai Abram's wife bare# him no children# : and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
      2   And Sarai said# unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me# from bearing# : I pray thee, go in# unto my maid; it may be that I may obtain children# by her. And Abram hearkened# to the voice of Sarai. [obtain...: Heb. be built by her]
      3   And Sarai Abram's wife took# Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt# ten years in the land of Canaan, and gave# her to her husband Abram to be his wife.
      4   And he went in# unto Hagar, and she conceived# : and when she saw# that she had conceived# , her mistress was despised# in her eyes.
      5   And Sarai said# unto Abram, My wrong be upon thee: I have given# my maid into thy bosom; and when she saw# that she had conceived# , I was despised# in her eyes: the LORD judge# between me and thee.
      6   But Abram said# unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do# to her as it pleaseth thee# . And when Sarai dealt hardly with# her, she fled# from her face. [as...: Heb. that which is good in thine eyes] [dealt...: Heb. afflicted her]
      7   And the angel of the LORD found her# by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
      8   And he said# , Hagar, Sarai's maid, whence camest thou# ? and whither wilt thou go# ? And she said# , I flee# from the face of my mistress Sarai.
      9   And the angel of the LORD said# unto her, Return# to thy mistress, and submit# thyself under her hands.
      10   And the angel of the LORD said# unto her, I will multiply# thy seed exceedingly# , that it shall not be numbered# for multitude.
      11   And the angel of the LORD said# unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear# a son, and shalt call# his name Ishmael; because the LORD hath heard# thy affliction. [Ishmael: that is, God shall hear]
      12   And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell# in the presence of all his brethren.
      13   And she called# the name of the LORD that spake# unto her, Thou God seest me: for she said# , Have I also here looked# after him that seeth me?
      14   Wherefore the well was called# Beerlahairoi# ; behold, it is between Kadesh and Bered. [Beerlahairoi: that is, The well of him that liveth and seeth me]
      15   And Hagar bare# Abram a son: and Abram called# his son's name, which Hagar bare# , Ishmael.
      16   And Abram was fourscore# and six years old, when Hagar bare# Ishmael to Abram.

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.