Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

Zechariah

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]       

Strong Number Code:  [Inside Paragraph] [Mouse Over]
Strong Number Lexicon:  [Pre-Load] [On Click]
Bilingual:  [Enable] [Disable]

      1   In the eighth8066 month2320 , in the second8147 year8141 of Darius1867 , came the word1697 of the LORD3068 unto Zechariah2148 , the son1121 of Berechiah1296 , the son1121 of Iddo5714 the prophet5030 , saying559 8800 ,
      2   The LORD3068 hath been sore7110 displeased7107 8804 with your fathers1 . [sore...: Heb. with displeasure]
      3   Therefore say559 8804 thou unto them, Thus saith559 8804 the LORD3068 of hosts6635 ; Turn7725 8798 ye unto me, saith5002 8803 the LORD3068 of hosts6635 , and I will turn7725 8799 unto you, saith559 8804 the LORD3068 of hosts6635 .
      4   Be ye not as your fathers1 , unto whom the former7223 prophets5030 have cried7121 8804 , saying559 8800 , Thus saith559 8804 the LORD3068 of hosts6635 ; Turn7725 8798 ye now from your evil7451 ways1870 , and from your evil7451 doings4611 : but they did not hear8085 8804 , nor hearken7181 8689 unto me, saith5002 8803 the LORD3068 .
      5   Your fathers1 , where are they? and the prophets5030 , do they live2421 8799 for ever5769 ?
      6   But my words1697 and my statutes2706 , which I commanded6680 8765 my servants5650 the prophets5030 , did they not take hold5381 8689 of your fathers1 ? and they returned7725 8799 and said559 8799 , Like as the LORD3068 of hosts6635 thought2161 8804 to do6213 8800 unto us, according to our ways1870 , and according to our doings4611 , so hath he dealt6213 8804 with us. [take...: or, overtake]
      7   Upon the four702 and twentieth6242 day3117 of the eleventh6249 6240 month2320 , which is the month2320 Sebat7627 , in the second8147 year8141 of Darius1867 , came the word1697 of the LORD3068 unto Zechariah2148 , the son1121 of Berechiah1296 , the son1121 of Iddo5714 the prophet5030 , saying559 8800 ,
      8   I saw7200 8804 by night3915 , and behold a man376 riding7392 8802 upon a red122 horse5483 , and he stood5975 8802 among the myrtle trees1918 that were in the bottom4699 ; and behind310 him were there red122 horses5483 , speckled8320 , and white3836 . [speckled: or, bay]
      9   Then said559 8799 I, O my lord113 , what are these? And the angel4397 that talked1696 8802 with me said559 8799 unto me, I will shew7200 8686 thee what these be .
      10   And the man376 that stood5975 8802 among the myrtle trees1918 answered6030 8799 and said559 8799 , These are they whom the LORD3068 hath sent7971 8804 to walk1980 8692 to and fro through the earth776 .
      11   And they answered6030 8799 the angel4397 of the LORD3068 that stood5975 8802 among the myrtle trees1918 , and said559 8799 , We have walked to and fro1980 8694 through the earth776 , and, behold, all the earth776 sitteth still3427 8802 , and is at rest8252 8802 .
      12   Then the angel4397 of the LORD3068 answered6030 8799 and said559 8799 , O LORD3068 of hosts6635 , how long wilt thou not have mercy7355 8762 on Jerusalem3389 and on the cities5892 of Judah3063 , against which thou hast had indignation2194 8804 these threescore and ten7657 years8141 ?
      13   And the LORD3068 answered6030 8799 the angel4397 that talked1696 8802 with me with good2896 words1697 and comfortable5150 words1697 .
      14   So the angel4397 that communed1696 8802 with me said559 8799 unto me, Cry7121 8798 thou, saying559 8800 , Thus saith559 8804 the LORD3068 of hosts6635 ; I am jealous7065 8765 for Jerusalem3389 and for Zion6726 with a great1419 jealousy7068 .
      15   And I am very1419 sore7110 displeased7107 8804 with the heathen1471 that are at ease7600 : for I was but a little4592 displeased7107 8802 , and they helped5826 8804 forward the affliction7451 .
      16   Therefore thus saith559 8804 the LORD3068 ; I am returned7725 8804 to Jerusalem3389 with mercies7356 : my house1004 shall be built1129 8735 in it, saith5002 8803 the LORD3068 of hosts6635 , and a line6957 8675 6961 shall be stretched forth5186 8735 upon Jerusalem3389 .
      17   Cry7121 8798 yet, saying559 8800 , Thus saith559 8804 the LORD3068 of hosts6635 ; My cities5892 through prosperity2896 shall yet be spread abroad6327 8799 ; and the LORD3068 shall yet comfort5162 8765 Zion6726 , and shall yet choose977 8804 Jerusalem3389 . [prosperity: Heb. good]
      18   Then lifted I up5375 8799 mine eyes5869 , and saw7200 8799 , and behold four702 horns7161 .
      19   And I said559 8799 unto the angel4397 that talked1696 8802 with me, What be these? And he answered559 8799 me, These are the horns7161 which have scattered2219 8765 Judah3063 , Israel3478 , and Jerusalem3389 .
      20   And the LORD3068 shewed7200 8686 me four702 carpenters2796 .
      21   Then said559 8799 I, What come935 8802 these to do6213 8800 ? And he spake559 8799 , saying559 8800 , These are the horns7161 which have scattered2219 8765 Judah3063 , so that6310 no man376 did lift up5375 8804 his head7218 : but these are come935 8799 to fray2729 8687 them, to cast out3034 8763 the horns7161 of the Gentiles1471 , which lifted up5375 8802 their horn7161 over the land776 of Judah3063 to scatter2219 8763 it.

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.