Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

2 Chronicles

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]     

Strong Number Code:  [Inside Paragraph] [Mouse Over]
Strong Number Lexicon:  [Pre-Load] [On Click]
Bilingual:  [Enable] [Disable]

      1   Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity# with Ahab.
      2   And after certain years he went down# to Ahab to Samaria. And Ahab killed# sheep and oxen for him in abundance, and for the people that he had with him, and persuaded# him to go up# with him to Ramothgilead# . [after...: Heb. at the end of years]
      3   And Ahab king of Israel said# unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go# with me to Ramothgilead# ? And he answered# him, I am as thou art , and my people as thy people; and we will be with thee in the war.
      4   And Jehoshaphat said# unto the king of Israel, Enquire# , I pray thee, at the word of the LORD to day.
      5   Therefore the king of Israel gathered together# of prophets four hundred men, and said# unto them, Shall we go# to Ramothgilead# to battle, or shall I forbear# ? And they said# , Go up# ; for God will deliver# it into the king's hand.
      6   But Jehoshaphat said# , Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire# of him? [besides: Heb. yet, or, more]
      7   And the king of Israel said# unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire# of the LORD: but I hate# him; for he never prophesied# good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said# , Let not the king say# so.
      8   And the king of Israel called# for one of his officers, and said# , Fetch quickly# Micaiah the son of Imla. [officers: or, eunuchs] [Fetch...: Heb. Hasten]
      9   And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat# either of them on his throne, clothed# in their robes, and they sat# in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied# before them. [void...: or, floor]
      10   And Zedekiah the son of Chenaanah had made# him horns of iron, and said# , Thus saith# the LORD, With these thou shalt push# Syria until they be consumed# . [they...: Heb. thou consume them]
      11   And all the prophets prophesied# so, saying# , Go up# to Ramothgilead# , and prosper# : for the LORD shall deliver# it into the hand of the king.
      12   And the messenger that went# to call# Micaiah spake# to him, saying# , Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak# thou good. [with...: Heb. with one mouth]
      13   And Micaiah said# , As the LORD liveth, even what my God saith# , that will I speak# .
      14   And when he was come# to the king, the king said# unto him, Micaiah, shall we go# to Ramothgilead# to battle, or shall I forbear# ? And he said# , Go ye up# , and prosper# , and they shall be delivered# into your hand.
      15   And the king said# to him, How many times shall I adjure# thee that thou say# nothing but the truth to me in the name of the LORD?
      16   Then he said# , I did see# all Israel scattered# upon the mountains, as sheep that have no shepherd# : and the LORD said# , These have no master; let them return# therefore every man to his house in peace.
      17   And the king of Israel said# to Jehoshaphat, Did I not tell# thee that he would not prophesy# good unto me, but evil? [but evil: or, but for evil]
      18   Again he said# , Therefore hear# the word of the LORD; I saw# the LORD sitting# upon his throne, and all the host of heaven standing# on his right hand and on his left.
      19   And the LORD said# , Who shall entice# Ahab king of Israel, that he may go up# and fall# at Ramothgilead# ? And one spake# saying# after this manner, and another saying# after that manner.
      20   Then there came out# a spirit, and stood# before the LORD, and said# , I will entice# him. And the LORD said# unto him, Wherewith?
      21   And he said# , I will go out# , and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said# , Thou shalt entice# him , and thou shalt also prevail# : go out# , and do# even so.
      22   Now therefore, behold, the LORD hath put# a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken# evil against thee.
      23   Then Zedekiah the son of Chenaanah came near# , and smote# Micaiah upon the cheek, and said# , Which way went# the Spirit of the LORD from me to speak# unto thee?
      24   And Micaiah said# , Behold, thou shalt see# on that day when thou shalt go# into an inner chamber to hide# thyself. [into...: or, from chamber to chamber: Heb. a chamber in a chamber]
      25   Then the king of Israel said# , Take# ye Micaiah, and carry him back# to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
      26   And say# , Thus saith# the king, Put# this fellow in the prison# , and feed# him with bread of affliction and with water of affliction, until I return# in peace.
      27   And Micaiah said# , If thou certainly# return# in peace, then hath not the LORD spoken# by me. And he said# , Hearken# , all ye people.
      28   So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up# to Ramothgilead# .
      29   And the king of Israel said# unto Jehoshaphat, I will disguise# myself, and will go# to the battle; but put# thou on thy robes. So the king of Israel disguised# himself; and they went# to the battle.
      30   Now the king of Syria had commanded# the captains of the chariots that were with him, saying# , Fight# ye not with small or great, save only with the king of Israel.
      31   And it came to pass, when the captains of the chariots saw# Jehoshaphat, that they said# , It is the king of Israel. Therefore they compassed about# him to fight# : but Jehoshaphat cried out# , and the LORD helped# him; and God moved# them to depart from him.
      32   For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived# that it was not the king of Israel, they turned back again# from pursuing him. [from...: Heb. from after him]
      33   And a certain man drew# a bow at a venture, and smote# the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said# to his chariot man, Turn# thine hand, that thou mayest carry me out# of the host; for I am wounded# . [at a venture: Heb. in his simplicity] [between...: Heb. between the joints and between the breastplate] [wounded: Heb. made sick]
      34   And the battle increased# that day: howbeit the king of Israel stayed himself up# in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down# he died# .

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.