Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

何 西 阿 書

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]       

中英對照:[開啟] [關閉]

   1   以色列年幼的時候,我愛他,就從埃及召出我的兒子來。
      When Israel a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
   2   先知越發招呼他們,他們越發走開,向諸巴力獻祭,給雕刻的偶像燒香。
      # As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
   3   我原教導以法蓮行走,用膀臂抱著他們,他們卻不知道是我醫治他們。
      I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
   4   我用慈繩(慈:原文作人的)愛索牽引他們;我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板,把糧食放在他們面前。
      I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
   5   他們必不歸回埃及地,亞述人卻要作他們的王,因他們不肯歸向我。
      He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
   6   刀劍必臨到他們的城邑,毀壞門閂,把人吞滅,都因他們隨從自己的計謀。
      And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour , because of their own counsels.
   7   我的民偏要背道離開我;眾先知雖然招呼他們歸向至上的主,卻無人尊崇主。
      And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt .
   8   以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。
      How shall I give thee up, Ephraim? shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
   9   我必不發猛烈的怒氣,也不再毀滅以法蓮。因我是神,並非世人,是你們中間的聖者;我必不在怒中臨到你們。
      I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
   10   耶和華必如獅子吼叫,子民必跟隨他。他一吼叫,他們就從西方急速而來。
      They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
   11   他們必如雀鳥從埃及急速而來,又如鴿子從亞述地來到。我必使他們住自己的房屋。這是耶和華說的。
      They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD.
   12   以法蓮用謊話,以色列家用詭計圍繞我;猶大卻靠神掌權,向聖者有忠心(或作:猶大向神,向誠實的聖者猶疑不定)。
      Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.