Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

但 以 理 書

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]         

中英對照:[開啟] [關閉]

   1   「那時,保佑你本國之民的天使長(原文作大君)米迦勒必站起來,並且有大艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。
      And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
   2   睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。
      And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame everlasting contempt.
   3   智慧人必發光如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
      And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
   4   但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑(或作:切心研究),知識就必增長。」
      But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
   5   我但以理觀看,見另有兩個人站立:一個在河這邊,一個在河那邊。
      Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
   6   有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」
      And said to the man clothed in linen, which upon the waters of the river, How long the end of these wonders?
   7   我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
      And I heard the man clothed in linen, which upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these shall be finished.
   8   我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」
      And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what the end of these ?
   9   他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。
      And he said, Go thy way, Daniel: for the words closed up and sealed till the time of the end.
   10   必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。
      Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
   11   從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。
      And from the time the daily shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, a thousand two hundred and ninety days.
   12   等到一千三百三十五日的,那人便為有福。
      Blessed he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
   13   「你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。」
      But go thou thy way till the end : for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.