Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

以 賽 亞 書

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]
[41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60]
[61] [62] [63] [64] [65] [66]               

中英對照:[開啟] [關閉]

   1   論推羅的默示:他施的船隻都要哀號;因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。
      The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
   2   沿海的居民,就是素來靠航海西頓的商家得豐盛的,你們當靜默無言。
      Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
   3   在大水之上,西曷的糧食、尼羅河的莊稼是推羅的進項;他作列國的大碼頭。
      And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, her revenue; and she is a mart of nations.
   4   西頓哪,你當慚愧;因為大海說,就是海中的保障說:我沒有劬勞,也沒有生產,沒有養育男子,也沒有撫養童女。
      Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, bring up virgins.
   5   這風聲傳到埃及;埃及人為推羅的風聲極其疼痛。
      As at the report concerning Egypt, shall they be sorely pained at the report of Tyre.
   6   推羅人哪,你們當過到他施去;沿海的居民哪,你們都當哀號。
      Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
   7   這是你們歡樂的城,從上古而有的嗎?其中的居民往遠方寄居。
      # Is this your joyous , whose antiquity of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
   8   推羅本是賜冠冕的。他的商家是王子;他的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢?
      Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning , whose merchants princes, whose traffickers the honourable of the earth?
   9   是萬軍之耶和華所定的!為要污辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。
      The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.
   10   他施的民(原文作女)哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。
      Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: no more strength.
   11   耶和華已經向海伸手,震動列國。至於迦南,他已經吩咐拆毀其中的保障。
      He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant , to destroy the strong holds thereof.
   12   他又說:受欺壓西頓的居民(原文作處女)哪,你必不得再歡樂。起來!過到基提去;就是在那裡也不得安歇。
      And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
   13   (看哪,迦勒底人之地向來沒有這民,這國是亞述人為住曠野的人所立的。現在他們建築戍樓,拆毀推羅的宮殿,使他成為荒涼。)
      Behold the land of the Chaldeans; this people was not, the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; he brought it to ruin.
   14   他施的船隻都要哀號,因為你們的保障變為荒場。
      Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
   15   到那時,推羅必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,推羅的景況必像妓女所唱的歌:
      And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
   16   你這被忘記的妓女啊,拿琴周流城內,巧彈多唱,使人再想念你。
      Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
   17   七十年後,耶和華必眷顧推羅,他就仍得利息(原文作雇價;下同),與地上的萬國交易(原文作行淫)。
      And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
   18   他的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留;因為他的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。
      And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.