Online Bible - 中文網上聖經
 
internet-learner.com
總點擊次數:  
用戶:  
   密碼:  
[ 忘記密碼 ] [ 申請戶口 ]


全新功能的網上聖經 ── 「分享聖經」已經登場,你可以沿用舊有的帳戶名稱及密碼,我們已經為你複製了你的書籤及筆記到新網站中。 「分享聖經」包含許多更好用的功能,歡迎瀏覽功能介紹及影片教學: www.share-bible.com
 
  
和合本和合本 含 Strong NumberKingJamesKingJames w. Strong Number

詩 篇

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]
[41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60]
[61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80]
[81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100]
[101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120]
[121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140]
[141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150]           

中英對照:[開啟] [關閉]

      1   (亞薩的詩。)大能者神耶和華已經發言招呼天下,從日出之地到日落之處。
      2   從全美的錫安中,神已經發光了。
      3   我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅;有暴風在他四圍大颳。
      4   他招呼上天下地,為要審判他的民,
      5   說:招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。
      6   諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉)
      7   我的民哪,你們當聽我的話!以色列啊,我要勸戒你;我是神,是你的神!
      8   我並不因你的祭物責備你;你的燔祭常在我面前。
      9   我不從你家中取公牛,也不從你圈內取山羊;
      10   因為,樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
      11   山中的飛鳥,我都知道;野地的走獸也都屬我。
      12   我若是飢餓,我不用告訴你,因為世界和其中所充滿的都是我的。
      13   我豈吃公牛的肉呢?我豈喝山羊的血呢?
      14   你們要以感謝為祭獻與神,又要向至高者還你的願,
      15   並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
      16   但神對惡人說:你怎敢傳說我的律例,口中提到我的約呢?
      17   其實你恨惡管教,將我的言語丟在背後。
      18   你見了盜賊就樂意與他同夥,又與行姦淫的人一同有分。
      19   你口任說惡言;你舌編造詭詐。
      20   你坐著毀謗你的兄弟,讒毀你親母的兒子。
      21   你行了這些事,我還閉口不言,你想我恰和你一樣;其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。
      22   你們忘記神的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。
      23   凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。

 [上一章] [新約目錄] [下一章]
 -  聖經目錄  -  聖經字典  -  聖經人名  -  聖經搜尋  -  聯絡我們  - 

Copyright © 2005-2007 GBStudio.com All Rights Reserved.